您提到的“红与黑”通常指的是法国作家司汤达的同名小说。目前并没有一部以“日剧电影红与黑”为官方名称的、改编自司汤达原著的日本电影。
不过,有几点可能引起您的混淆:
-
日本电影改编: 日本确实有根据司汤达的小说《红与黑》改编的电影,最著名的有:
- 1974年 黑泽明 执导的电影《红の豚》(Red Pig / 红的猪):需要特别说明的是,这部由黑泽明执导的电影,虽然片名是《红猪》,但并非改编自《红与黑》,而是根据法国作家儒勒·凡尔纳的小说《红发男孩》(Le Vieux des Mille Chausse-trappes)改编的。可能因为“红”字而产生了联想。这部电影的中文译名也常被误传或混淆。
- 2011年 筱原哲雄 执导的电影《赤い本》(Aka no Hon / 红色笔记本):这是真正改编自司汤达《红与黑》的日本电影。由大泽隆夫主演。
-
日剧改编: 日本电视台也曾播出过改编自《红与黑》的日剧,例如:
- 2006年 富士电视台 (Fuji TV) 播出的日剧《赤い糸》(Akai Itoshi / 红线):这部日剧虽然片名是《红线》,但内容是原创故事,并非直接改编自《红与黑》,只是借用了类似的名字和背景设定(如社会阶层、野心等)。
- 可能存在其他更早期的、不太知名的改编日剧。
如果您想了解的是被误称为“日剧电影红与黑”的《红猪》(Red Pig / 红的猪),那么剧情简介是:
- 背景: 第一次世界大战后的意大利。
- 主角: 阿尔贝托·斯卡列蒂(Alberto Scarnacci),一位因战功获得荣誉勋章(红带)的意大利王牌飞行员,绰号“红猪”。
- 剧情: 他厌倦了空中战斗,转而成为一名赏金猎人,驾驶飞机追捕海盗。某天,他爱上了一位名叫菲奥(Fio)的年轻女子,菲奥梦想成为一名电影明星。斯卡列蒂为了追求她,放弃了赏金猎人生活,并与菲奥一起移居美国佛罗里达,希望她能在好莱坞发展。然而,现实生活远比想象中复杂,他们面临着经济困难、身份差异以及斯卡列蒂内心的挣扎(战争创伤、对英雄主义的怀念、对平庸生活的厌倦等)。这部电影充满了黑色幽默和浪漫色彩,探讨了战争、英雄主义、爱情和中年危机等主题。
如果您想了解的是根据原著《红与黑》改编的日本电影《赤い本》(红色笔记本),那么剧情简介是:
- 背景: 19世纪末的法国。
- 主角: 主人公(通常由大泽隆夫饰演)是一位出身于法国南方小城、家境贫寒但才华横溢的年轻人(原型为于连·索雷尔)。
- 剧情: 为了改变命运、向上爬,他怀揣着野心,前往巴黎。在巴黎,他周旋于上流社会,先后与不同阶层、性格各异的女性发生关系:纯洁但出身贵族的玛蒂尔德(Mathilde de la Mole)、风骚的交际花玛蒂娜(Mathilde de la Mole,小说中为德·瑞纳夫人)、以及象征革命力量的共和主义女学生。他利用女性的爱情作为攀爬社会阶梯的阶梯,展现出他极度现实、冷酷、但又充满才华和悲剧色彩的性格。电影深刻描绘了个人野心与社会现实、爱情与欲望之间的冲突与挣扎。
请您确认一下,您具体想了解的是哪一部?或者您是指某部特定的、可能不太出名的日剧或电影吗?